- cross-posted to:
- trouduction@jlai.lu
- cross-posted to:
- trouduction@jlai.lu
For English speakers : “Analog multimeter” became “Anal multimeter”
publication croisée depuis : https://jlai.lu/post/3161023
Texte de la traduction (Cliquer pour montrer)
Multimètre anal
Oui je sais que c’est pas une traduc ratée mais juste l’étiquette qui coupe le mot au mauvais endroit, normalement c’est “analogique” mais bon c’est marrant quand même
You must log in or # to comment.