100 commentaires sur la langue française. Des Français, des Canadiens, des Anglosaxons et quasiment personne qui ne parle le français.

Si vous avez l’impression qu’il n’y a pas de franco dans le fédiverse, détrompez-vous : Ils se contentent de parler anglais.

  • Cyborganism@lemmy.ca
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    2
    ·
    8 months ago
    • Arsoudre
    • Occupation double c’est une émission de téléréalité style Big Brother. Je suis étonné que vous n’ayez pas ça en France?
    • Clairer le cheum? On parle de clairer le chemin? Dégager le chemin? On va dire “clairer” par anglicisme “to ‘clear’ the way”.
    • Ne ne suis pas au courant pour Nicolet.
    • pseudo@jlai.luOP
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      1
      ·
      8 months ago

      Mince… Je suis pas plus avancé. Je comprends mieux paragraphe sur Occupation double mais “dégager le cheum” et “résoudre à Jonquière” ça me parle pas plus. Tant pis.

      • Cyborganism@lemmy.ca
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        3
        ·
        8 months ago

        Arsoudre à Jonquière c’est de retontir à Jonquière. D’arriver soudainement à Jonquière.

        • pseudo@jlai.luOP
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          2
          ·
          8 months ago

          Merci, grâce à toi je vais enfin devenir bilingue français-français !