Ill start:

“Me cago en tus muertos” - ill shit all over your dead relatives. Spanish.

  • abii@feddit.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    edit-2
    1 year ago

    In Argentina, “Boludo” or “Pelotudo”. It’s very common to hear both, but the first one is like a little bit friendly, you can use it with friends and they’ll accept it, but in the other face, “Pelotudo” isn’t that friendly and it is regularly used to just insult, haven’t found anyone that used that ironically.

      • l4g3p5@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        1 year ago

        Something like ‘big balled’, so I guess having big balls is only good in English :)

      • Mothra@mander.xyz
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        1 year ago

        They are used to say someone is stupid, though it’s slightly more offensive than the word stupid. As for a direct translation, yes, it means someone with big or with too many balls, and you can compare it to fuckwit or dickhead in the sense that the brains of the person are no better than their genitals.