Quimps [he/him]

  • 0 Posts
  • 30 Comments
Joined 11 months ago
cake
Cake day: August 5th, 2023

help-circle











  • It is kinda neat that pinyin marks the suprasegmental phonemes of Mandarin in a way that’s relatively easy to understand (Tone markers), but pinyin is also very clearly built around Chinese (And it wouldn’t make sense for it not to be).

    The problem with universality here is that you’d need not only to include all the different normal phonetic notations, but also all the various modifications like tone, stiff voice, creaky voice, and so on, and have people remember it, only to end up with a system of notation that is highly non phonetic for most users (Unless we just get rid of orthography/spelling) and has like 20 letters or symbols per language that aren’t used (It would of course be differrent parts of the new system you would never use depending on your language). So we’d be back to where we started in some ways, ahead in others, and also taking a step back.




  • Danish uses laryngealization as a suprasegmental phoneme.

    In other words Danish differentiates between words based on the absence or presence of an intensified “creaky voice” or glottal stop. In other words, whether or not you use an intense vocal fry (For a single vowel sound) changes the meaning of words and sentences. This phenomenon is called “Stød”. We differentiate between a word that has Stød and one that does not with a D (Sometimes). Technically the D is silent, instead marking a modification to another sound we don’t have a letter for. (Or in the case of specifically the word Mads, marking the absence of such a modification)

    Edit: it’s like how in English you can change the meaning of a word through stressing a syllable, but it’s vocal fry/glottal stop