I’m not a native German speaker obviously, but doesn’t “Das Kapital” translate to “THE Capital”?
Also, English-speakers should call it just “Capital”. Calling it “Das Kapital” is just propaganda to make the title sound more menacing than it is.
Marx wrote it in german and called it that
Der Achtzehnte Brumaire des Louis Napoleon von Karl Marx
I prefer Das Kapital, tbh.
Huh. I don’t know why I posted that emoji.
It just looks nice.
BOTW FTW
because “The Capital” means one distinguished type of Capital in English but it doesn’t carry that meaning in German. Capital is the correct translation.
smh, all those non german speakers throwing around theories. As a native german speaker I can tell you the real reason:
… it just would sound weird without it. 🤷
how else would you know if capital is a boy, girl, or neuter?
German basically always uses an article, including when English wouldn’t.